Вариант разгадки манускрипта Войнича

Вариант разгадки манускрипта Войнича

Манускрипт назван так по имени его бывшего владельца — американского книготорговца У.Войнича, мужа известной писательницы Этель Лилиан Войнич (автора романа «Овод»). Рукопись была куплена в 1912 г. в одном из итальянских монастырей. Известно, что в 1580-е гг. владельцем манускрипта стал тогдашний германский император Рудольф II. Зашифрованную рукопись с многочисленными цветными иллюстрациями Рудольфу II продал известный английский астролог, географ и исследователь Джон Ди, весьма заинтересованный в получении возможности свободно уехать из Праги к себе на родину, в Англию. Поэтому Ди, как считают, преувеличил древность рукописи. По особенностям бумаги и чернил ее относят к XVI в. Однако все попытки расшифровать текст за последние 80 лет были тщетными.
Эта книга, размером 22,5х16 см, содержит закодированный текст, на языке, который до сих пор не идентифицирован. Первоначально она состояла из 116 листов пергамента, четырнадцать из которых на данный момент считаются утерянными. Написана беглым каллиграфическим почерком с помощью гусиного пера и чернил пяти цветов: зелеными, коричневыми, желтыми, синими и красными. Некоторые буквы похожи на греческие или латинские, но в основном представляют собой иероглифы, которые доселе не обнаружены ни в одной другой книге.
Анализ текста манускрипта Войнича дал следующие результаты.
Во-первых, следует заметить, вопреки мнению некоторых, что манускрипт Войнича это реальный текст, написанный знаками в котором заключен определенный объем информации, оставленной нам предками. В процессе анализа текста манускрипта Войнича был выявлен ряд характерных особенностей.

  1. Текст манускрипта Войнича написан не с помощью какого то алфавита, а определенными знаками, каждый из которых соответствует определенной букве алфавита одного из древних языков.
  2. Структура текста манускрипта Войнича имеет характерную особенность.
  3. Структура системы знаков имеет ряд характерных особенностей.
    Проведя анализ многих древних языков был найден язык, структура алфавита которого практически полностью соответствует структуре системы знаков манускрипта Войнича. Таким образом каждому знаку соответствует буква алфавита одного из древних языков. Но знаков, используемых в манускрипте всего 28, что значительно меньше количества букв практически всех алфавитов. Поэтому некоторым знакам соответствуют по 2 буквы. На количество таких знаков имеется подсказка в тексте. Видимо это вторая ступень шифрования. Более того, в тексте имеется ещё одна ступень шифрования (все слова начинаются только с согласных), которая значительно усложняет перевод значительного числа слов. Так, например, слово из 4 знаков может представлять собой комбинацию из 8 букв 4 из которых лишние. Именно поэтому для перевода нужен специалист по этому древнему языку.
Вариант разгадки манускрипта Войнича

Применив указанные результаты удалось перевести следующие слова: конопля, одежда из пеньки; пища, еда (лист 20 по нумерации в интернете) ; очищать (кишечник), знание, возможно, желание, пить, сладкий напиток (нектар), созревание (зрелость), считать, полагать (лист 107); шесть; расцвет; растущий; насыщенный; горох; и др. Это только короткие слова. У некоторых слов читаются только первые 3-4 знака, без окончания. К тому же я пользовался информацией, которую мог найти в интернете. Я далеко не лингвист, поэтому для более качественного прочтения необходим специалист по одному из древних языков.
Исходя из смысла переведенных слов на листе 20 следует вывод — на данном рисунке изображена конопля. Сравнив множество современных видов (сортов) конопли находим практически аналогичный.
Вывод:
Полученный результат с большой долей вероятности дает основание считать указанную методику перевода текста манускрипта Войнича его ключом.
Может быть в таком виде?

Николай Аничкин

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.